Nemzetközi sajtóvisszhangok
Lengyelország: |
Rzeczpospolita: |
"Öröm, dráma, döntetlen. Lewandowski rúgott egy gólt, Szczesny pirosat kapott, Tyton hárította a büntetőt. Óriási érzelmek az Eb nyitányán." |
Przeglad Sportowy: |
"Eufória és dráma. Remekül kezdődött, aztán hajszál híján katasztrófával végződött. Tyton megmentett bennünket a pokoltól." |
Fakt: |
"Csak döntetlen. Úgy nézett ki, hogy zsebünkben a győzelem, de aztán következett a horror." |
Görögország: |
Sport tu Vorra: |
"Görögországnak van szíve" |
Ta Nea: |
"Egy hárított 11-es és egy hihetetlenül rossz bíró megakadályozta a győzelmünket. Két ellenfél volt a pályán: Lengyelország és a játékvezető." |
Katimerini: |
"Ez a döntetlen reménykeltő a folytatásra nézve. A bíró gyenge volt." |
Franciaország: |
L'Equipe: |
"A bíró által kevéssé támogatott 2004-es Európa-bajnok a hátrány ellenére elrontotta a lengyelek buliját." |
Liberation: |
"Varsó számára örömmel kezdődött, aztán keserűséggel végződött." |
Olaszország: |
Corriere della Sera: |
"A lengyel álom görög rémálommá vált. Csak döntetlent játszottak a házigazdák." |
Nagy-Britannia: |
The Sun: |
"Wojciech Szcesny két őrült megmozdulása lehűtötte a lengyel kedélyeket." |
Oroszország-Csehország 4-1: |
Oroszország: |
Szport Ekszpressz: |
"Jó előjel!" |
Csehország: |
Dnes: |
"Rossz rajt! Miközben Oroszország útban van a negyeddöntő felé, a kudarc Csehországot a kiesés felé sodorja." |
Blesk: |
"A válogatott nem így képzelte a nyitómeccsét." |
Ukrajna: |
Szegodnja: |
"A Szbornaja menetel! A csehek játszottak, de az oroszok lőtték a gólokat - s ezzel hirtelen az Eb favoritjaivá váltak" |
Franciaország: |
L'Equipe |
"Tűzijáték orosz módra" |
Olaszország: |
Corriere della Sera: |
"Oroszország ünnepel. Nyolc perc alatt eldöntötték a meccset." |
Il Messaggero: |
"Látványos és gólgazdag oroszok. Közel a negyeddöntő" |
Nagy-Britannia: |
The Times: |
"Az orosz csillagok fénylettek" |
The Independent: |
"Dzagojev duplája azt mutatja, hogy az orosz veszély létezik." |